六合先锋论坛您现在的位置: 主页 > 六合先锋论坛 >

  • 西班牙语 能帮我翻译么
  • 作者:管理员 发布日期:2019-12-01点击率:
  •   西班牙语是我的母语啊。我在秘鲁出生和长大,7岁才回到中国。可是在中国这么多年了,出去都是讲中文,在家里它也渐渐被别的语言代替,所以开始遗忘了。很希望可以在大学中可以选修西班...

      西班牙语是我的母语啊。郭德纲于谦相声说一个人长得很丑我在秘鲁出生和长大,全新日产逍客促销特惠 降价活动促销,7岁才回到中国。可是在中国这么多年了,出去都是讲中文,在家里它也渐渐被别的语言代替,所以开始遗忘了。很希望可以在大学中可以选修西班牙语或上课。

      El espaol es mi lengua materna. Fui nacido(女生就用nacida) y me crecía en Perú hasta siete aos, que en aquel entonces regresé a China. Pero como me he quedado en China hace tantos aos hablando chino en la calle, y el espaol fue sustituido por otros idiomas poco a poco en mi familia, se me lo olvidaba. Entonces tengo mucho deseo que pueda estudiar el espaol como mi asignatura opcional en la universidad.

      El espaol es mi lengua materna ah. Nací y crecí en el Perú, 7 aos de edad, sólo regresaron a China. Sin embargo, en China durante tantos aos, están hablando en chino, en casa, se sustituye gradualmente por otros idiomas, por lo que el principio olvidado. Grandes esperanzas de que la universidad puede o tomar clases de espaol.

      Mi lengua materna es espaol, nací y crecí en Perú, volví llevo aquí en china tantos aos hasta ahora, hablo chino siempre con los demás, en casa también ha sido sustituida por otros idiomas poco a poco, así se me va olvidando. Espero que pueda volver a darme clases de espaol en la universidad.

开奖结果| 生肖马报查询资料| 香港天下彩报码| 彩霸王平特论坛| 三期凤凰天机六和网| 护民图库最早最稳定图| 精准规律公式论坛| 财神爷心水论坛资料| 蓝月亮必中特段无错| 老山版奇门三肖藏宝图|